Diccionarios Gratuitos

Español

Inglés

Francés

Español

Monolingües

Bilingües

Inglés

Monolingües

Bilingües

Francés
Catalán

Monolingües

Bilingües

Gallego
Alemán
Portugués
Italiano
Polaco
Euskera
Diccionario médico
Diccionario Enciclopédico
Lengua española

pinchar
(De ponchar , variante de punzar, + picar .)
v. tr. y prnl.   Herir a una persona o un animal con una cosa aguda .
    EJEMPLO:  sin querer le pinché con el tenedor; se pinchó con una aguja.
   SINÓNIMO:  punzar
Introducir una punta en una cosa .
    EJEMPLO:  pinchó el globo con una aguja; se pinchó una rueda.
   SINÓNIMO:  punzar
v. tr.   coloquial   Incitar a una persona a hacer una cosa .
    EJEMPLO:  había que pincharle para que estudiara.
   SINÓNIMO:  aguijonear, picar
coloquial   Decir o hacer una cosa a una persona para que se enfade .
    EJEMPLO:  le pinchó hasta que soltó un par de tacos.
   SINÓNIMO:  picar, punzar
Poner inyecciones a una persona o a un animal .
    EJEMPLO:  el niño lloró mucho cuando el médico le pinchó.
v. prnl.   argot   Inyectarse una persona una droga con asiduidad .
    EJEMPLO:  su hijo se pinchaba.
   SINÓNIMO:  chutarse
v. tr.   coloquial   Poner discos o música, en especial en una discoteca .
    EJEMPLO:  aquí pinchan música española.
Interferir una línea telefónica para escuchar las conversaciones .
    EJEMPLO:  al parecer habían pinchado el teléfono del político.
v. intr.   Tener el conductor de un vehículo un pinchazo .
    EJEMPLO:  el retraso se debe a que he pinchado en la autopista.
10  coloquial   Fallar o no alcanzar el resultado que se esperaba .
    EJEMPLO:  el jugador sorprendió y el contrincante pinchó al final.
11  ni pincha ni corta   coloquial   Indica que una persona no tiene ningún poder ni influencia en un asunto .
    EJEMPLO:  el secretario ni pincha ni corta en esta comisión.
12  pinchar en hueso   coloquial   No conseguir lo que se quería, fallar en el intento.
© Larousse Editorial, 2016

Palabras más buscadas

Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú

Acceso